首页 > 外贸类考试> 国际商务师
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

雷克思罗斯所谓的“诗境”,与朱光潜所说的()相似。

A.“诗的意象”

B.“诗的画境”

C.“诗的境界”

D.“诗的情趣”

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“雷克思罗斯所谓的“诗境”,与朱光潜所说的()相似。”相关的问题
第1题
雷克思罗斯在诗歌创作中利用中国古诗意象及其意蕴在诗歌中营造出的情与境关系有_________。

A.借景抒情

B.显景隐情

C.移情入景

D.情景相生

点击查看答案
第2题
雷克思罗斯在诗歌创作中利用中国古诗意象及其意蕴在诗歌中营造出的情与境关系是()。

A.移情入最

B.情景相生

C.显景隐情

D.借景抒情

点击查看答案
第3题
雷克思罗斯翻译的中国诗有()

A.《李清照诗词全集》

B.《汉诗百首》

C.《兰舟:中国女诗人诗选》

D.《爱与流年:续汉诗百首》

点击查看答案
第4题
雷克思罗斯标题为《心》的诗采用了中国古典诗词处理情与景的_______方式。

A.寓情于景

B.显景隐情

C.情景相生

D.借景抒情

点击查看答案
第5题
雷克思罗斯在运用移情入景的手法时,常与中国古代诗人们有相通或相契合的地方,他对中国古诗词意象的采用,使他的一些诗歌的境界富有浓厚中国色彩。()
点击查看答案
第6题
《汉诗百首》和《李清照诗词全集》是雷克思罗斯与中国学者钟玲合译的。()
点击查看答案
第7题
钟玲在与雷克思罗斯合译中国诗集时主要负责()。

A.解释诗歌情感

B.翻译诗句

C.解释词语意思

D.解释诗歌主题

点击查看答案
第8题
“蟋蟀”这一意象在雷克思罗斯的诗中常用来表示___________。

A.离愁别绪

B.思念之情

C.织布

D.准备冬衣

点击查看答案
第9题
雷克思罗斯常在自己的诗歌创作中对中国古诗中的()加以运用。

A.对仗手法

B.意象

C.主题

D.意境

点击查看答案
第10题
雷克思罗斯20世纪50年代中期以后创作的诗歌主要受到()的影响。

A.日本绘画

B.中国古诗

C.日本古诗

D.中国绘画

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改