首页 > 大学本科> 理学
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

假如你正在读一本书,这本书中描述了一种新的人格理论,在这种理论中,将人们分成D型、E型和F型,如果这一理论是正确的,那么下列描述中,( )最不可能出现在这本书中。

A.所有的D型人都喜欢夜宵

B.玛丽莲·梦露同时具备D型和F型人格的特点

C.约翰·韦恩自从童年期就被认为是E型人

D.F型人比E型人多得多

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“假如你正在读一本书,这本书中描述了一种新的人格理论,在这种理…”相关的问题
第1题
假如你正计划进行艰苦的远足运动,
点击查看答案
第2题
《夏洛的网》这本书中,向我们展示了一只神奇的猪,这只猪的名字叫__()

A.弗恩

B.威尔伯

C.艾弗

D.朱克曼

点击查看答案
第3题
哲学家冯友兰有一段精确的话:“在读书的时候,即使书中的字都认得了,话全懂了,还未必能知道作书人
的意思。意思是离不开语言文字的,但有些是语言文字所不能完全表达出来的。如果仅只局限于语言文字,死抓住语言文字不放,那就成为死读书了……在读书中,就是要过河拆桥”。冯友兰先生这段话直接支持了这样一种论点,即读书时()

A.懂得了文句的字面意思,也不能忘掉文句

B.懂得了文句的精神实质,就要忘掉文句

C.懂得了文句的字面意思,就不受文句的限制

D.懂得了文句的精神实质,就不要拘泥于文句

点击查看答案
第4题
假如你被新录用为公务员,该怎么做?

点击查看答案
第5题
假如你回到西汉,下列那种情景你不可能看到?()

A.有农民在使用耦犁

B.正开凿漕渠

C.有农民用耧车播种

D.王景领导人民治理黄河

点击查看答案
第6题
假如你参加班级干部竞选,想要取得成功,下列做法正确是()

A.希望竞争对手因意外不能参加竞选

B.公平竞争,不以成败论英雄

C.为拉选票请同学们大吃一顿

D.对竞争对手保持高度戒备

点击查看答案
第7题
假如你应聘成功了,你会如何做好自己的工作?假如你不被录取,你会如何做?

点击查看答案
第8题
这本书中玩具们最终都找到了新的家,下面玩具和孩子的对应关系正确的有哪些()

A.宇航员和星际火箭住进了达维里奥家里

B.三个小木偶住进了迪宝洛家里

C.黑娃娃和飞行员驾驶飞机去了利维亚家里

D.半边胡子船长住进了弗朗切斯科家里

点击查看答案
第9题
假如你不记得时间了,你可以看一看()

A.watch

B.violin

C.ousin

点击查看答案
第10题
记得是在读小学三年级的时候,有一天,我在母亲的书架上发现一本装帧精致的的小书,翻开来,便不由
自主的沉就下去。一小段一小段的文字不带韵脚,却诗意莹莹。字里见似有一种不可测的魔力。用书中的语言老形容,恰“好像那傍晚的宽宏大量的和平,覆盖着日间的骚乱一样”。当时是什么日子,岁月刚入七十年代,外面正闹文化大革命呢。我于是记下了这么一个题目:[新月集],以及这么一个外国人的名字:泰戈尔。八年后我进京读书,随身行囊中就有这本美丽的小书。大学毕业时,我将行李打包邮寄回家,其中有一件不慎遗失,心爱的小书却恰巧在那只邮箱中,后来,我试着翻阅其他版本,却再难寻得那怦然心动的感觉,我这次咀嚼回忆起另外一个名字——郑振铎,并深深的怀念着。

几十年过去了,直到不久前我终于又欣然发现一本郑翻译的“泰戈尔诗选”。重新捧读下,曾经令十岁孩童着迷的文字让如今已知天命的我仍然沉醉不已。合上书本,我忍不住细细扣问自己,这份历久弥新的魅力究竟从何而来?

郑振铎先生翻译所依蓝本是英文版,其实那已经是翻译本了。泰戈尔的诗篇多用于孟加拉语写成,期风格深受印度宗教哲学的影响,又创造性的融入了孟加拉乡间的民歌之旋律,尽管如此,在翻译过程中,郑先生对这部诗集的英文版始终恪守“忠实”信条。这一点,从文中多处做定语的“的”字便可看出。“从天空中突然升起了一个男孩的的尖锐歌声,他穿过看不见的黑暗,留下他歌声的痕迹跨过黄昏的静谧”(“家庭”)。从译文中我们几乎可以不费力的还原出英文来。换了我或大多数人,恐怕会轻易采用“他的歌声碾过黄昏的静谧”这样熟稔的译法。而如此一来,读者们便不再能体会到原文中“track”一词的存在了。(He traverssd the dark unseen ,leaving the track of his song across the hush of the evening )

从根本上讲,“译”与“惑”,“媒”的意义一贯相同,翻译家如同媒人,挑起人们的好奇心,引诱他们多原作的无心遐想。而一旦能够欣赏货真价实的原作以后,一般人常常薄情的抛弃翻译家辛勤制造的代替品,不过我以为郑振铎先生的译文却属于另外一种意境,它纯净的犹如空气,人们透过它得以畅通无碍的欣赏原文,却几乎忘记了这个媒介本身的存在。或许这才是真正的翻译家该有的角色——尽量隐匿在原作者的身影里。毕竟与天马行空式翻译的自由发挥比较起来,忠实原文要艰难得多;

问题:

(1)郑振铎翻译的[新月集}"忠实”的特点体现在哪里?请简要概括。(4分)

(2)文章认为翻译外文作品,一般有几种意境?请结合文本,简要分析(10分)

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改