文中画横线的句子有语病,下列修改最恰当的一项是()
A.文学己不再是文学大师们的专属品,也已成为平民大众的指尖玩意
B.文学已不再是文学大师们的指尖玩意,也已成为平民大众的专属品
C.文学大师们的专属品已不再是文学,而是成为平民大众的指尖玩意
D.文学已成为平民大众的指尖玩意,不再是文学大师们的专属品
A、文学己不再是文学大师们的专属品,也已成为平民大众的指尖玩意
A.文学己不再是文学大师们的专属品,也已成为平民大众的指尖玩意
B.文学已不再是文学大师们的指尖玩意,也已成为平民大众的专属品
C.文学大师们的专属品已不再是文学,而是成为平民大众的指尖玩意
D.文学已成为平民大众的指尖玩意,不再是文学大师们的专属品
A、文学己不再是文学大师们的专属品,也已成为平民大众的指尖玩意
A.不但以快于全国的发展速度引领区域快速发展,也聚集着全国最好的发展资源
B.不但聚集着全国最好的发展资源,也以快于全国的发展速度引领区域快速发展
C.既以快于全国的发展速度引领区域快速发展,也拥有着全国最好的发展资源
D.不但聚集着全国最好的发展资源,也以快于全国的发展速度强化区域快速发展
A.使观众乐此不疲地沉浸其中,模糊了影像与现实的界线,让人更容易接受节目传达的信息和价值观
B.使观众乐此不疲地沉浸其中,跨越了影像与现实的界线,让人更容易接受节目传达的信息和价值观
C.使观众乐此不疲地沉浸其中,模糊了影像与现实的界限,让人更容易接受节目传达的信息和价值观
D.使观众乐此不疲地沉浸其中,跨越了影像与现实的界限,让人更容易接受节目传达的信息和价值观
A.人才数量固然是评价人才发展的一项重要原则,但如果片面地强调人才数量,易造成城市间恶性竞争,造成行政成本、人才资源极大消耗浪费
B.人才数量固然是评价人才发展的一项重要指标,但如果片面地强调人才数量,易造成城市间恶性竞争,行政成本、人才资源的极大消耗浪费
C.人才数量固然是评价人才发展的一项重要指标,但如果片面地强调人才数量,易造成城市间恶性竞争,使得行政成本、人才资源极大消耗浪费
D.人才数量固然是评价引进人才发展的一项重要原则指标,但如果片面地强调人才数量,易造成城市间恶性竞争,使得行政成本、人才资源极大消耗浪费
A.这些年我国科技取得的巨大成就,世人瞩目,但相比于美国等发达国家,我国科技事业起步晚、起点低
B.这些年我国科技取得的巨大增长,世人瞩目,但相比于美国等发达国家,我国科技事业起步晚、起点低
C.这些年我国科技取得的巨大成就,世人瞩目,但相比于美国等发达国家作比较,我国科技事业起步晚、起点低
D.这些年我国科技取得的巨大増长,世人瞩目,但相比于美国等发达国家,我国起步晚、起点低
把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(每题4分,共8分)
(1)弘为布被,食不重肉。
(2)上然弘言,益厚遇之。
查看材料
A.一蹴而就 准备 修改
B.一挥而就 构思 推敲
C.一气呵成 设计 研讨
D.唾手可得 筹划 揣摩
A.即使 也 茅塞顿开
B.不但 而且 豁然开朗
C.不仅 还 心有余悸
D.虽然 但是 融会贯通
A.简洁 界限 对于/甚至
B.简捷 界线 关于/甚至
C.简洁 界线 关于/而且
D.简捷 界限 对于/而且
【题目描述】
我们年轻人无不_______,一颗心就像燃烧的火炬,这是我们的优势;但也应该承认,我们毕竟缺乏社会风浪的洗礼和_______磨炼,容易自负、任性、莽撞。依次填人画横线部分最恰当的一项是()。
A.朝气蓬勃 艰苦斗争
B.壮怀激烈 艰苦斗争
C.奋发图强 勤俭建国
D.朝气蓬勃 刻苦学习
【我提交的答案】: A |
【参考答案与解析】: 正确答案:B |
仔细阅读题干,可知横线后的句子是对横线处句子的阐述。与“一颗心就像燃烧的火炬”相对应,应填入“壮怀激烈”;为避免“自负,任性,莽撞”那就要“艰苦奋斗”。故选B。
壮怀激烈 好像比喻的是烈士吧 这题对吗?
把下列语句依次填入文中横线处,使上下文语意连贯,最恰当的一组是()。
__________,__________,人口不过二十万,__________;__________,__________,枕着清澈的多瑙河水,__________;这是一个孕育了音乐奇才的小城,莫扎特让城中一木一石无不浸润音乐的魅力。
①面积不过八十公顷
②这是一个古老的小城
③偎依在白雪皑皑的阿尔卑斯山峰之间
④这是一个迷人的小城
⑤却有着千年的沧桑历史
⑥美得让人不忍离去
A.④③⑥②①⑤
B.④⑥③②⑤①
C.②①⑤④③⑥
D.②⑤①④⑥③
A.目前尚未见到关于用皮绳编联简册的记载和实物,因此“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳可能是错误的
B.只有“韦编三绝”的“韦”是皮做的绳子,其余编联简册用的“韦"都是“素丝编”和“青丝编”
C.历史上未见到任何关于用皮绳编联简册的记载和实物,因此“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳是错误的
D.“韦编三绝”的“韦”被译为皮绳,只见于史书的记载,而尚未见过用皮绳编联简册的实物