首页 > 行业知识
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

一位思想家,不管多么伟大,本质上都只属于他所生活的那个年代。这一点,古今中外__。所以,今天对孔子的某些思想予以扬弃,是一件自然而然的事,完全用不着__,也用不着大张旗鼓地批判。填入画横线部分最恰当的一项是()

A.如出一辙 断章取义

B.大同小异 喧宾夺主

C.概莫能外 大惊小怪

D.一视同仁 小题大做

答案
收藏

C、概莫能外 大惊小怪

如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“一位思想家,不管多么伟大,本质上都只属于他所生活的那个年代。…”相关的问题
第1题
对下列各句中引号的作用分析正确的一项是()。 ①事业的利益应高于一切私人关系或派别关系

对下列各句中引号的作用分析正确的一项是()。 ①事业的利益应高于一切私人关系或派别关系,不管这些关系在回忆中是多么“美好”。 ②现在青年最要紧的是“行”,不是“言”。 ③“长江后浪推前浪”,每一代的青年都是接力赛的好手。 ④我们伟大的祖国和人民所迫切需要的正是那些“傻子”。 ⑤港澳台同胞都积极为“希望工程”捐款。

A.讽刺强调引用特殊含义特定称谓

B.强调引用引用特定称谓特殊含义

C.讽刺引用强调特定称谓特殊含义

D.强调强调引用特殊含义特定称谓

点击查看答案
第2题
西方国家的法治不管多么健全,但都具有()的性质。

A.资产阶级统治服务

B.无产阶级统治服务

C.为全体民众服务

D.为元首服务

点击查看答案
第3题
:不论动机多么伟大,不论出于多么善良的心地,想要改变一个人,哪怕只是改变一个孩子,都是徒然的,如果他并不能理解这种改变。这段话可以概括为()。

A.人是很难改变的

B.没有善良的动机就不能使人改变

C.孩子和成人一样不容易改变

D.只有当人自己想改变时他才会改变

点击查看答案
第4题
:忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填入划横线部分最恰当的一项是:

A.不谋而合

B.截然相反

C.如出一辙

D.大相径庭

点击查看答案
第5题
忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。填入划横线部分最恰当的一项是:

A.不谋而合

B.截然相反

C.如出一辙

D.大相径庭

点击查看答案
第6题
:忠实与通顺,作为翻译的标准.应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填人划横线部分最恰当的一项是()。

A.不谋而合

B.截然相反

C.如出一辙

D.大相径庭

点击查看答案
第7题
忠实与通顺,作为翻译的标准.应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填人划横线部分最恰当的一项是()。

A.不谋而合

B.截然相反

C.如出一辙

D.大相径庭

点击查看答案
第8题
忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来,与原意__________的
文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。

填入划横线部分最恰当的一项是()。

点击查看答案
第9题
:忠实与通顺,作为翻译的标准,应该是统一的整体,不能把两者割裂开来。与原意______的文字,不管多么通顺,都称不上是翻译;同样,译文词不达意也起不到翻译的作用。 填入划横线部分最恰当的一项是:

A.不谋而合

B.截然相反

C.如出一辙

D.大相径庭

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改