下列句子的翻译不正确的一项是()
A.距关,毋内诸侯。 译文:你守住函谷关,不让别的诸侯进来
B.常以身翼蔽沛公。 译文:常常用身体掩护刘邦
C.财物无所取,妇女无所幸。 译文:对财物毫不取用,对妇女概不亲近
D.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 译文:现在项庄拔剑起舞,他的意图是在沛公身上
E.阅读下面的两个文言文语段,完成14~19题
B、常以身翼蔽沛公。 译文:常常用身体掩护刘邦
A.距关,毋内诸侯。 译文:你守住函谷关,不让别的诸侯进来
B.常以身翼蔽沛公。 译文:常常用身体掩护刘邦
C.财物无所取,妇女无所幸。 译文:对财物毫不取用,对妇女概不亲近
D.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 译文:现在项庄拔剑起舞,他的意图是在沛公身上
E.阅读下面的两个文言文语段,完成14~19题
B、常以身翼蔽沛公。 译文:常常用身体掩护刘邦
A.是焉得为大丈夫乎翻译:这怎么能算大丈夫呢
B.则天下之民皆引领而望之矣 翻译:但是天下的百姓都伸长脖子而看着他
C.立天下之正位 翻译:站立在天下最正确的位置仁位
D.居天下之广居 翻译:住天下最大的房子义 字
A.三人行,则必有我师。翻译:几个人同行,那么里面一定有可以当我老师的人
B.为国者无使为积威之所劫哉!翻译:治理国家的人(千万)不要使自己被别人积久的威势所挟制啊!
C.加之以师旅,因之以饥馑。翻译:有别国的军队来侵略它,又因为国内又有饥荒
D.积善成德,而神明自得。翻译:积累善行养成高尚的品德,自然会获得(最高境界的)精神和智慧
A.陈康肃公善射,当世无双。(译文:陈尧咨擅长射箭,当世没有第二个人可与之媲美。)
B.尔安敢轻吾射!(译文:你居然敢轻视我射箭!)
C.徐以杓酌油沥之。(译文:慢慢地用勺舀油倒入葫芦。)
D.我亦无他,惟手熟尔。(译文:我也没有别的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。)
A.安陵君其许寡人(安陵君可一定要答应我啊)
B.以君为长者,故不错意也(把安陵君当作忠厚长者,你错误地理解了我的意思)
C.安陵君因使唐雎使于秦(安陵君于是派唐雎到秦国出使)
D.徒以有先生也(只是因为有先生你啊)
A.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。翻译:小潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有任何依靠
B.日光下澈,影布石上,佁然不动。翻译:阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上,静止不动
C.俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。翻译:鱼忽然间向附近游来,呼呼地又向远处游去了,好像在跟游人一起欢乐
D.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。翻译:向小潭的西南方向看去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现
A.与尔三矢,尔其无忘乃父之志。尔其无忘乃父之志:希望你不要忘记你父亲的志愿。
B.故今具道所以,冀君实或见恕。冀君实或见恕:希望或许得到你的原谅。
C.左右以君贱之也,食以草具。食以草具:拿粗糙的饭菜给他吃。
D.将军自念,岂尝有所恨乎?岂尝有所恨乎:难道曾经有什么怨恨的事吗?
下列句子中加点词语使用不正确的一项是()
A.这一套百科全书,内容涉及各个领域,各个学科,真是蔚为大观,丰富多彩
B.她有过人的胆量,且有勇有谋,任何情况下都不会畏葸不前
C.大家议论了好久,莫衷一是,想不出好办法
D.当代诗坛颇不景气,想起唐诗宋词的成就,不禁让人产生今非昔比的感觉
下列句子使用省略号不正确的一项是()。
A.我家阳台上有菊花、兰花、百合花……
B.王教授冲着老伴忿忿不平地说:“人家划道道。你就会戳窟窿?我从来不会干这种……哼!”
C.昨天,我上街买了鸡、鱼、蛋等……
D.我父亲信佛,所以……所以给我取了个讨厌的名字。