题目内容
(请给出正确答案)
[单选题]
按照不同的翻译处理方法,可把翻译程序分为____三类。
A.目标程序、解释程序和编译程序
B.汇编程序、程序模块和编译程序
C.汇编程序、解释程序和源程序
D.汇编程序、解释程序和编译程序
查看答案
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
A.目标程序、解释程序和编译程序
B.汇编程序、程序模块和编译程序
C.汇编程序、解释程序和源程序
D.汇编程序、解释程序和编译程序
对源程序是一边翻译,一边执行,并不产生目标程序。
A.解释程序
B.翻译程序
C.汇编程序
D.编译程序
为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要?()
A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调
B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率
C.机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译
D.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格
为对上述论证作出评价,回答以下哪个问题最不重要 ?()
A .是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调
B .根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率
C .机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译
D .不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格
下列关于主题法的表述,正确的是()。
A.主题法是将文献按照一定的学科体系加以编排的方法
B.主题法分为关键词法和单元词法
C.关键词法又称主题词法,经过规范化处理,部分吸收了分类法的优点,方便检索
D.主题法较之分类法更易于查找到所需资料,因为它把属于不同学科但涉及同一主题的资料集中在一起了